Saiyuki RB - Chapitre 24

Page 1


[Sharaku] : Je vois. Alors ici, le nombre d'habitants a déjà diminué de moitié.

[Les villageois] : Oui... La seule chose que nous avons toujours eu de bien dans ce village est notre foi profonde. Avec le renforcement de l'anomalie, beaucoup de gens n'ont tout simplement pas réussi à résister à son influence... Peu importe combien nous avons essayé de fortifier nos croyances, si nous perdons conscience ...

[Sharaku] : Seule une partie de la brigade Kôten a été mise au courant de l'existence de ce lieu : un village yôkai caché, peuplé uniquement par ceux qui adhèrent à la conviction que «les humains ne doivent pas être mis en danger.»

Je ne veux pas vous donner de faux espoirs,



Page 02


[Sharaku] : mais nous travaillons dur pour trouver la cause principale de l'anomalie. Si nous réussissons, même si les choses ne vont pas revenir exactement comme elles étaient avant, nous allons au moins éradiquer les conditions actuelles. Donc soyez patients et n'abandonnez pas.

[Les villageois] : Ooh !

Nous vous sommes très reconnaissants.

Nous devons simplement nous accrocher un peu plus longtemps, les amis !

[Sharaku] : Et cependant, en ce qui concerne ledit “Prince Nataku, Dieu de la Guerre”... Selon Genjyo, il ne visait clairement que les yôkai. Ce qui signifie que ce village caché pourrait très bien devenir une cible.

Je pensais venir aujourd'hui pour fortifier la barrière, juste au cas où.



Page 03
 

[Les villageois] : Ce serait merveilleux.

Après tout, c'est grâce à vous, Sharaku, que nous avons été en mesure de garder éloignés les effets de l'anomalie et de vivre notre quotidien comme nous le faisons.

[Sharaku] : Non, tout ça ce sont les fruits de votre travail acharné.

Je ne peux pas porter mon propre enfant, mais je peux chérir et protéger les autres. Protéger équivaut à se battre.



Page 04



[Sharaku] : Au nom du protecteur du Kôten, je vais tout donner pour ce combat.

[Sanzo] : Alors, tu t'es calmé un peu ?

[Hakkai] : Oui, en grande partie. Je suis désolé d'avoir provoqué une telle agitation.



Page 05



[Gojyo] : Eh c'est quoi ces conneries : “Désolé d'avoir provoqué une telle agitation” ! *coup de poing*

[Hakkai] : Ow.

[Gojyo] : À ruminer tout seul …

[Hakkai] : Je suis désolé.

[Goku] : Merci pour tout à l'heure, Jeep. Tu veux bien nous supporter un peu plus longtemps ?

[Jeep] : Kyu !

[Gojyo] : Je me disais bien que t'étais bizarre depuis un certain temps. Je pense que ça devait être pour ça.



Page 06



[Gojyo] : D'ailleurs, pourquoi ne pas me l'avoir dit plus tôt pour le tatouage ?

[Hakkai] : Eh bien, je ne cessais de rater l'occasion, mais je savais aussi par expérience qu'une perturbation psychologique aurait pu devenir un événement déclencheur pour un saccage.

[Goku] : Je vais aussi aller engueuler les mecs ! Leur dire d'arrêter de causer des problèmes.

[Sanzo] :... Pourquoi tu t'en mêles, le singe ?

[Gojyo] :... Eh bien sûr, ça m'a surpris. Mais t'as vraiment pensé que je perdrai la tête à cause d'un truc comme ça ?

[Hakkai] :.. Non, pas vraiment. Cependant,



Page 07


[Hakkai] : lorsque tu prends conscience de ta nature yôkai, tu pourrais par exemple, réaliser au milieu de la bataille que ta propre brutalité est juste un aperçu de ce que serait un carnage. Et à cet instant, tu te feras consumer... Comme on dit, le doute engendre le doute. Alors je n'ai pas voulu t'accabler avec-

[Gojyo] : C'est pour ça que t'aurais dû m'en parler. Lorsqu'on est sur le point de tomber de l'autre côté, qui vous retient ? C'est de ça qu'on parle, non ?



Page 08



[Gojyo] : Quel imbécile voudrait oublier son passé parce qu'il risquerait d'être un fardeau pour quelqu'un d'autre ?

[Hakkai] :... J'ai vraiment l'air bête là, n'est-ce-pas ?

[Gojyo] : Nan, t'inquiètes. C'est moi le plus beau.




Page 09


[Hakkai] : Si tu ne le disais pas toi même [*]

[Sanzo] : C'était quoi ça...?

[Goku] : Là-bas !!

---

 

[* Ceci est un échange de Saiyuki Gaiden, Kenren dit : “C'est moi le plus beau”, à quoi Tempô répond : "Ce serait encore mieux si tu ne le disais pas toi-même”]


Page 10


Page 11



[Sharaku] : Vous allez bien ??

[Homme] : Ouais !



Page 12



[Les villageois] : Qu'est-ce-que c'était ?

Nooon !

[Homme] : ~~ Du calme !

[Hassan] : Merde ! C'est qui lui ?

[Sharaku] : Cette énergie...

…Il est là.

[Hassan] : Quoi ?



Page 13



[Nataku] : Environ trente cibles sont confirmées. Début de la mission.

[Hommes] :... Un enfant... ?

C'est le type d'avant... ?



Page 14



[Sharaku] : Nous nous rencontrons pour la première fois. Je suis le vingt-huitième Arhat, Sharaku Sanzo. Je suppose que vous êtes le Dieu de la Guerre, le Prince Nataku.

[Nataku] :... Les « humains » exprimeront leur intention de se retirer dans les dix secondes. Dans le cas contraire, ils seront considérés comme des cibles d'attaque, tout comme les yôkai.

[Hassan] : C'est quoi ce bordel ? C'est pas à vous de décider....

[Sharaku] : J'ai été informé il y a peu de votre* devoir par la trinité bouddhique.

 

----

[* 'Kiden' – (forme archaïque de «vous»). ]



Page 15



[Sharaku] : Tous ces gens ont exprimé la volonté de ne pas porter préjudice aux humains. Cela peut aller contre les paramètres de votre mission, mais moi, Sharaku, j'en assumerai la responsabilité et-

[Nataku] : Dix secondes se sont écoulées.


Exécution



Page 16



*Hurlements*


[Sharaku] : Attendez ! Na-



Page 17



[Sharaku] : On sonba nisonba un bazara...

[Hassan] : Sharaku !!!

[Nataku] : Élimination.



Page 18



*Hurlements*


[Hassan] : Sha...

[Sharaku] : Écoute-moi... sale gosse !!



Page 19



[Sharaku ?] : Ne tirez pas!

[Homme] : Très bien !


*Cris*


[Homme] : Attendez !! C'est encore trop dangereux !



Page 20



[Nataku] : Une cible s'échappe. Éliminez-la.

[Hassan / Sharaku] : Qu...?

 

Commentaires (2)

toko01

Bonjour Kurokarakuri,

Je t'en prie, ce fut un plaisir ;).
Pour être tout à fait juste, je n'ai pas eu à faire d'effort de mémoire pour retrouver ce passage de Gaiden, car je n'ai fait que reprendre la note d'Athéna8 pour sa traduction anglaise. Ceci-dit, ça plus Hakkai qui se met à fumer comme Tempô, quand Minekura disait dans une interview que Blast et Gaiden finirait pas se retrouver, ce n'était pas du flan !

Merci pour ton gentil commentaire :)
Bonne journée

kurokarakuri
  • 2. kurokarakuri | 14/09/2016

Wow, merci pour cette traduction ! *chalala, je suis nulle en anglais ~~*

Merci d'avoir préciser pour l'échos à la conversation de leurs pré-incarnation, je n'aurais pas capter sinon XD

Ajouter un commentaire

Code incorrect ! Essayez à nouveau